Exemples d'utilisation de "краями" en russe avec la traduction "краю"

<>
общественно-политические движения в крае; суспільно-політичні рухи в краю;
Выставка "Мир милый, край тихий".... Виставка "Світе милий, краю тихий"....
С адгезивной лентой по краю З адгезивною стрічкою по краю
Доборолась Украна До самого краю. Доборолась Україна до самого краю.
На противоположном краю располагался пулемётчик. На протилежному краю розташовувався кулеметник.
Высота по верхнему краю спинки. Висота по верхньому краю спинки.
Наталья Давиденко), "На краю" (реж. Наталія Давиденко), "На краю" (реж.
Листочки голые, по краю колючие. Листки голі, по краю шорсткі.
Начните смотреть на краю лезвия. Почніть дивитися на краю леза.
И на краю седых небес І на краю сивого небес
Жонглирование игры на краю моря Жонглювання гри на краю моря
Исполнительный совет Автономного края Воеводина - Виконавче віче Автономного краю Воєводина -
индустриализация края и модернизация экономики. індустріалізація краю і модернізація економіки.
Упитанная, неопрятная уроженка Пермского края. Дебела, неохайна уродженка Пермського краю.
Поддержал Агрохолдинг и духовность края. Підтримав Агрохолдинг і духовність краю.
Износ переднего края слишком велик. Знос переднього краю занадто великий.
Русификация края приобрела грубых форм. Русифікація краю набула брутальних форм.
Туда, где синеют морские края, туди, де синіють морські краю,
Государственного художественного музея Алтайского края. Державний художній музей Алтайського краю.
Долина Гейзеров - сердце гейзерного края. Долина гейзерів - серце гейзерного краю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !