Exemples d'utilisation de "крестьянами" en russe

<>
Техника приготовления вин крестьянами примитивна. Техніка приготування вин селянами примітивна.
В 1866 г. капитально отремонтирована крестьянами. У 1866 р. капітально відремонтована селянами.
генуэзцы были рыбаками, торговцами и крестьянами. генуезці були рибалками, торговцями та селянами.
Дивизия пополнилась рабочими и крестьянами Криворожья. Дивізія поповнилася робітниками та селянами Криворіжжя.
Ремонтировать выделенными крестьянами здания из группы. Ремонтувати виділеними селянами будівлі з групи.
генуэзцы были рыбаками, торговцами и крестьянами [93]. генуезці були рибалками, торговцями та селянами [93].
Мораторий: помощник крестьян или агробизнеса? Мораторій: помічник селян чи агробізнесу?
Крестьяне полны решимости начать борьбу. Селяни сповнені рішучості почати боротьбу.
Возглавил его крестьянин Евстратий Кучер. Очолив його селянин Євстратій Кучер.
Сын крестьянина, в молодости был наборщиком. Син селянина, в молодості був складачем.
Спиртное часто насильно навязывали крестьянам. Спиртне часто насильно нав'язували селянам.
Аграрный кризис ощутимо ударил по крестьянам. Аграрна криза відчутно вдарила по селянах.
Бакунин видел в русском крестьянине прирожденного социалиста; Бакунін убачав у російському селянинові природженого соціаліста;
Оплата труда крестьян была мизерной. Оплата праці селян була мізерною.
Алессио и крестьяне поздравляют её. Алессіо і селяни вітають її.
Днем боец крестьянин, а ночью партизан. Вдень боєць селянин, а вночі партизан.
Отменялась личная зависимость крестьянина от помещика; Скасовувалася особиста залежність селянина від поміщика;
Горожане не оказали крестьянам никакой помощи. Містяни не надали селянам жодної допомоги.
>, когда озлобление крестьян прорвалось наружу. >, коли озлоблення селян прорвалося назовні.
Родители будущего губернатора - потомственные крестьяне. Батьки майбутнього губернатора - потомствені селяни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !