Exemples d'utilisation de "критикой этого" en russe

<>
"Оппозиционный блок" выступил с критикой этого закона. При цьому в "Опозиційному блоці" законопроект розкритикували.
В 1961 выступил с критикой сталинизма. У 1961 виступив з критикою сталінізму.
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
Республиканцы выступили с критикой поездки Обамы. Республіканці виступили з критикою поїздки Обами.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Картина была очень разноречиво встречена критикой. Картина була дуже разноречиво зустрінута критикою.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Выступая с критикой закона Сэя, Дж. Виступивши з критикою закону Сея, Дж.
"Я с нетерпением ожидаю этого визита. "Ми з нетерпінням чекаємо цього візиту.
Книга была высоко оцененной критикой. Книга була високо оціненої критикою.
После этого сигнал поступает на пульт. Після цього сигнал надходить на пульт.
Критикой экранизация была воспринята прохладно. Критикою екранізація була сприйнята прохолодно.
Для этого звоните по указанному номеру. Для цього зателефонуйте за вказаним номером.
он также был тепло встречен критикой. він також був тепло зустрінутий критикою.
Однако "Киборги" выбиваются из этого правила. Однак "Кіборги" вибиваються з цього правила.
Дебют поэтессы был оценен критикой неоднозначно. Дебют поетеси був оцінений критикою неоднозначно.
Правоприменительная деятельность от этого не страдает. Правозастосувальна діяльність від цього не страждає.
Что было крайне благосклонно воспринято советской критикой. Ці твори були негативно сприйняті радянською критикою.
Для этого возобновлена работа 2-х подстанций. Для цього відновлено роботу 2-х підстанцій.
С 1985 года занимается критикой и поэзией. З 1985 року займався критикою та поезією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !