Exemples d'utilisation de "критического" en russe avec la traduction "критичне"

<>
Наличие аналитического и критического мышления. Ø Аналітичне і критичне мислення.
Решение проблем и критическое мышление Рішення проблем і критичне мислення
аналитическое мышление, самоорганизованность, критическое мышление. аналітичне мислення, самоорганізованість, критичне мислення.
Критическое положение сложилось в культуре. Критичне становище склалося в культурі.
Критическое значение Z = 2,675. Критичне значення Z = 2,675.
критическое увеличение размеров щитовидной железы; критичне збільшення розмірів щитовидної залози;
развивать креативность и критическое мышление; розвивати релігійне та критичне мислення;
"Лето её неудач" (критическое эссе). "Літо її невдач" (критичне есе).
аналитический ум и критическое мышление; аналітичні здібності і критичне мислення;
Главнейшее труды: критическое издание Кампанеллы (1855). Найголовніше праці: критичне видання Кампанелли (1855).
Критическое мышление как основа инновационных практик. Критичне мислення як основа інноваційних практик.
Критическое мышление: зачем учить детей философии? Критичне мислення: навіщо вчити дітей філософії?
Критическое исследование его учения о Св. Критичне дослідження його вчення про Св.
Это поможет людям развивать критическое мышление. Всі це допомагає розвивати критичне мислення.
Критическое значение этого коэффициента равно 1. Критичне значення цього коефіцієнта дорівнює 1.
развивать творческое, критическое и абстрактно-логическое мышление; розвивають творче, критичне, абстрактно-логічне мислення;
11 / 12 СВТ Mittnytt: Общее резко критическое 11 / 12 СВТ Mittnytt: Загальна різко критичне
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !