Exemples d'utilisation de "культурную" en russe avec la traduction "культурне"

<>
Не забывал и про культурную жизнь области. Не забували і про культурне життя області.
Общественно-политическая, культурная жизнь Буковины; Суспільно-політичне, культурне життя Буковини;
Широко развернулось и культурное строительство. Широко розгорнулося й культурне будівництво.
Культурная жизнь лаборатории: тур "Королевский Камянец". Культурне життя лабораторії: тур "Королівський Кам'янець".
Культурная жизнь стала богаче и разнообразнее. Культурне життя стало багатшим і різноманітнішим.
Культурная жизнь в политехе постоянно развивается. Культурне життя в політесі постійно розвивається.
Культурная жизнь здесь вообще очень активна. Культурне життя тут також дуже активне.
Богата и многообразна культурная жизнь города. Багате й різноманітне культурне життя міста.
Фактически прекратилась и украинская культурная жизнь. Фактично припинилося й українське культурне життя.
Культурная жизнь студентов насыщенна и разнообразна. Культурне життя студентів насичене і різноманітне.
Еврейское культурное общество создается в Таллинне. Єврейське культурне товариство створюється в Таллінні.
культурное обогащение и эстетическое воспитание молодежи; культурне збагачення та естетичне виховання молоді;
нравственное, духовное и культурное воспитание молодежи; моральне, духовне й культурне виховання молоді;
Культурное значение Музея Фабра очень велико. Культурне значення Музею Фабра дуже велике.
Культурное самовыражение народа всегда выражает интерес. Культурне самовираження народу завжди викликає інтерес.
На подъеме находилось культурной жизни Киева. На піднесенні перебувало культурне життя Києва.
У них должен произойти культурный сдвиг. У них повинен відбутися культурне зрушення.
Культурная основа социально-экономического развития Германии (c. Культурне підґрунтя соціально-економічного розвитку Німеччини (c.
Культурная жизнь Ида-Вирумаа яркая и многообразная. Культурне життя Іда-Вірумаа яскраве й різноманітне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !