Exemples d'utilisation de "культурный" en russe avec la traduction "культурних"

<>
приобщение детей к культурным ценностям; Залучення дітей до культурних цінностей;
Общество японско-украинских культурных связей Товариство японсько-українських культурних зв'язків
Название доклада: Заполнение культурных пробелов Назва доповіді: Заповнення культурних прогалин
Дирекция культурных программ Херсонесские игры. Дирекція культурних програм Херсонеські ігри.
тотальное присвоение культурных ценностей УССР. тотальне привласнення культурних цінностей УРСР.
Ячмень принадлежит к древнейшим культурным растениям. Ячмінь належить до найдавніших культурних рослин.
Всемирная федерация по коллекциям культурных растений; Всесвітня федерація по колекціях культурних рослин;
Любители культурных мероприятий будут приятно удивлены. Любителі культурних заходів будуть приємно здивовані.
Рекомендуется выбрать малоизвестные сорта культурных растений. Рекомендується вибрати маловідомі сорти культурних рослин.
Архаика принесла много своеобразных культурных достижений. Архаїка принесла багато своєрідних культурних досягнень.
Малина обыкновенная - родоначальница многих культурных сортов. Груша звичайна - родоначальниця багатьох культурних сортів.
понимания местных культурных реалий, лингвистической подготовка. розуміння місцевих культурних реалій, лінгвістична підготовка.
развитие международных и межрегиональных культурных связей. Зміцнення міжнародних і міжрегіональних культурних зв'язків.
Серо-коричневый суглинок без культурных остатков. сіро-коричневий суглинок без культурних решток.
Посевы культурных растений, как правило, смешанные. Посіви культурних рослин, як правило, змішані.
Часто используется как подвод к культурным сортам. Часто використовується як підщепа для культурних сортів.
многообразие стилей жизни, культурных стереотипов, ценностных ориентации; розмаїття стилів життя, культурних стереотипів, ціннісних орієнтацій;
традиционных духовных, морально-этических и культурных ценностей; традиційних духовних, морально-етичних та культурних цінностей;
Неизвестные страницы истории русско-японских культурных связей. Невідомі сторінки історії російсько-японських культурних зв'язків.
Два противоположных культурных типа - "умозрительный" и "чувственный". Два протилежних культурних типи - "ідеаціональний" і "чуттєвий".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !