Exemples d'utilisation de "лежащая" en russe avec la traduction "лежала"

<>
Двадцать лет лежавшей в канаве, Двадцять років лежала в канаві,
Весь мир лежал в руинах. Вся країна лежала в руїнах.
Лежала в сердце, как свинец, Лежала в серце, як свинець,
На темных, теплых волнах лежала. на темних, теплих хвилях лежала.
Ольшанка лежала на берегу пограничных Синюхи; Ольшанка лежала на березі порубіжної Синюхи;
В основе древнегреческой культуры лежала мифология. В основі давньогрецької культури лежала міфологія.
На плечах Рокоссовского лежала особая ответственность. На плечах Рокоссовского лежала особлива відповідальність.
Рядом с телом мужчины лежало оружие. Поряд із тілом чоловіка лежала зброя.
Хозяин квартиры лежал на полу в коридоре. Господиня помешкання лежала на підлозі в коридорі.
К 1921 году Россия лежала в руинах. До 1921 Радянська Росія лежала в руїнах.
Всё было разорено и лежало в руинах. Країна була пограбована і лежала в руїнах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !