Exemples d'utilisation de "лик" en russe

<>
Взглянет и спрячется розовый лик, - Гляне і сховається рожевий лик, -
На этой ткани запечатлелся лик Христа. На цій тканині закарбувався образ Христа.
Над ними лик склоняется Гекаты, Над ними лик схиляється Гекати,
Лик Иисуса запечатлелся на платке. Лик Ісуса закарбувався на хустці.
Забыл ее имя и лик. Забув її ім'я і лик.
Но детский лик царевича был ясен Але дитячий лик царевича був ясний
И лик его как солнце просиял - І лик його як сонце засяяв -
Когда нам кровь волнует женский лик. Коли нам кров хвилює жіночий лик.
Лик Э. Врач и его призвание. Лик Е. Лікар та його покликання.
Предположительно, на плащанице отображено тело и лик Христа. На плащаниці у негативі відображені тіло і лик Христа.
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
1903 - Луис Лики, английский археолог. 1903 - Луїс Лікі, британський археолог.
Крупнейшие реки - Корана, Лика, Гацка и Мрежница. Головні річки: Корана, Лика, Гацка і Мрежниця.
История Руси в ликах ее Святых. Історія Русі в образах її Святих.
"Ржавые лики войны" Барвенковской экспедиции "Іржаві лики війни" Барвінківської експедиції
Еще одним увлечением Лики было рисование. Ще одним захопленням Ліки було малювання.
"Лики и маски однополой любви". Кон "Обличчя та маски одностатевої любові.
Канонизирован Грузинской церковью в лике святителя. Канонізований Грузинською церквою в лику святителя.
В 1986 году А. Уокер, Р. Лики, Дж. В 1986 році А. Уокер, Р. Лікі, Дж.
Христианский святой, почитаемый в лике святителей. Християнський святий, шанується в лику святителів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !