Exemples d'utilisation de "любое" en russe

<>
* Мгновенный просмотр в любое время * Миттєвий перегляд в будь-який час
Приготовим любое блюдо на Ваш вкус; Приготуємо будь-яку страву на Ваш смак;
В любое место файла (между) вставляем: У будь-якому місці файлу (між) вставляємо:
Любое приспособление имеет свойство ломаться. Будь-яке пристосування має властивість ламатися.
Любое множество является подмножеством универсального множества. Будь-яка множина є підмножиною універсальної множини.
Любое опьянение провоцирует определенные изменения. Будь сп'яніння провокує певні зміни.
Амстердам завораживает в любое время года. Амстердам зачаровує у будь-яку пору року.
Они прекрасны в любое время. Воно прекрасне за будь-якої пори.
Любое устройство нерационально потребляет электричество,... Будь-який пристрій нераціонально споживає електрику,...
Оригинальным любое блюдо сделает арахисовый соус. Оригінальним будь-яку страву зробить арахісовий соус.
Любое отравление не проходит бесследно. Будь-яке отруєння не проходить безслідно.
Любое упоминание альтернатив является исключительно гипотетическим. Будь-яка згадка альтернатив є виключно гіпотетичною.
Головной убор необходим в любое время года. Головний убір знадобитися у будь-яку пору року.
Отменяйте подписку в любое время. Скасування передплати у будь-який час.
Вам разрешено использовать любое количество массивов. Вам дозволяється використовувати будь-яку кількість масивів.
Любое поле - регулярное локальное кольцо. Будь-яке поле - регулярне локальне кільце.
любое защитное действие предполагает, что противник вооружён будь-яка захисна дія передбачає, що нападник озброєний
Срочный выезд, в любое время; Терміновий виїзд, в будь-який час;
Администратор и модератор могут удалить любое бронирование. Адміністратор та модератор можуть видалити будь-яку резервацію.
Говорят, что любое сравнение хромает. Вважається, що будь-яке порівняння кульгає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !