Exemples d'utilisation de "любое" en russe avec la traduction "будь-яким"

<>
Протез по любому из пп. Протез за будь-яким з пп.
Бесплатная доставка с любым заказом! Безкоштовна доставка з будь-яким замовленням!
Очень снижена сопротивляемость любым инфекциям. Дуже знижена опірність будь-яким інфекціям.
Легко противостоят любым температурным режимам. Легко протистоять будь-яким температурних режимів.
* * Совместимость с любым спутниковым модемом * * Сумісність з будь-яким супутниковим модемом
Любым организмам свойственна специфическая организация. Будь-яким організмам властива специфічна організація.
Совместимость с любым дисплеем Trimble ® Сумісність з будь-яким дисплеєм Trimble ®
Воспользоваться любым публичным сервером STUN Скористатися будь-яким публічним сервером STUN
Число может быть любым неотрицательным. Число може бути будь-яким невід'ємним.
Транспортировка производится любым видом транспорта. Перевезення здійснюється будь-яким видом транспорту.
Она работает с любым SSD. Вона працює з будь-яким SSD.
Носите это под любым снаряжением Носіть його під будь-яким спорядженням
Устроит ответ любым способом связи Влаштує відповідь будь-яким способом зв'язку
Цвет чернил может быть любым. Колір чорнила може бути будь-яким.
Интеграция с любым провайдером телефонии Інтеграція з будь-яким провайдером телефонії
Этот вопрос вне любых сомнений. І це поза будь-яким сумнівом.
любым договором использования или фрахтования судна; будь-яким договором використання або фрахтування судна;
платежная карта, выданная любым украинским банком; платіжна карта, видана будь-яким українським банком;
Теоретически можно отравиться любым из них. Теоретично можна отруїтися будь-яким з них.
Она конкурентоспособна с любым зарубежным аналогом. Вони конкурентноздатні з будь-яким закордонним аналогом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !