Exemples d'utilisation de "любых" en russe avec la traduction "будь-яку"

<>
Надо было выстоять любой ценой. Потрібно було вистояти будь-яку ціну...
Рассчитан на любою зрительскую аудиторию. Розрахований на будь-яку глядацьку аудиторію.
Подключим любую систему для входа Підключимо будь-яку систему для входу
Подберём любую квартиру и поселим! Підберемо будь-яку квартиру і поселимо!
Ставят любую кашу, кроме кутьи. Ставлять будь-яку кашу, крім куті.
Находит любую воздушную, надводную цель. Знаходимо будь-яку повітряну, надводну ціль.
Убивает любую инфекцию в теле Вбиває будь-яку інфекцію в організмі
Удобнее совершать любую работу вдвоем. Зручніше здійснювати будь-яку роботу удвох.
Термостойкое стекло выдерживает любую температуру. Термостійке скло витримає будь-яку температуру.
• Скидку на любую дегустацию -15%! • Знижку на будь-яку дегустацію -15%!
И садитесь в любую ракету. І сідайте в будь-яку ракету.
Резко реагирую на любую несправедливость. Бурхливо реагує на будь-яку несправедливість.
Ролевые игры на любую тематику; Рольові ігри на будь-яку тематику;
Очень позитивно, освежит любую комнату! Дуже позитивно, освіжить будь-яку кімнату!
Добавьте любую карту Credit Agricole; Додайте будь-яку карту Credit Agricole;
Он покорит любую точку мира ". Він підкорить будь-яку точку світу ".
Окна, которые украсят любую комнату Вікна, які прикрасять будь-яку кімнату
Доставим в любую точку мира Доставимо в будь-яку точку світу
Подходит под любую ширину ошейника. Підходить під будь-яку ширину нашийника.
Этот потрясающий букет поразит любого человека! Цей приголомшливий букет порадує будь-яку людину!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !