Exemples d'utilisation de "людях" en russe avec la traduction "людей"

<>
И о людях, населяющих его. Про людей, що населяли її.
Книга "О мышах и людях. Книга "Про мишей і людей"
"Мы заботимся о наших людях. "Ми піклуємося про наших людей.
материалы о людях и судьбах; матеріали про людей і долях;
Мы заботимся о своих людях. Ми дбаємо про наших людей.
Сайт о генеалогии, истории городов, людях. Сайт про генеалогію, історію міст, людей.
Коротко, демография - это наука о людях. Коротко, демографія - це наука про людей.
БРОВАФАРМА: Здоровье животных - забота о людях! БРОВАФАРМА: Здоров'я тварин - турбота про людей!
"Volvo - бренд, который заботится о людях. "Volvo це бренд, що турбується про людей.
Он печется о людях (Римлянам 8:26). Він піклується про людей (Римлянам 8:26).
Мне бы хотелось написать о жизни и людях. Мені цікаво писати про життя, про людей.
Мы скорее говорим о людях с особыми потребностями. Що вже казати про людей із особливими потребами.
Видео о людях, рожденных 5, 14 и 23 числа. Характеризує людей, які народилися 5, 14 і 23 числа.
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Людей расстреляли, а дом подожгли. Людей розстріляли, а будинок підпалили.
Пристально прослеживается общественная жизнь людей. Уважно простежується суспільне життя людей.
Неожиданно людей начинают атаковать индейки. Несподівано людей починають атакувати індички.
Бояр, дьяков и выборных людей, бояр, дяків і виборних людей,
Помогите нам продолжать просвещать людей! Допоможіть нам продовжувати просвіщати людей!
В вертикальных стволах людей нет. У вертикальних стовбурах людей немає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !