Exemples d'utilisation de "менее всего" en russe

<>
Менее всего загружена станция "Красный хутор". Найменше завантажена - станція "Червоний хутір".
Менее всего обработано бюллетеней на Луганщине - всего 8.27%. Найменше ж опрацьовано бюлетенів на Луганщині - всього 8.27%.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Не менее значительна роль инсулина. Не менш значна роль інсуліну.
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Усилие на разрыв, не менее, кг / с Зусилля на розрив, не менше, кг / с
Египет любят шопоголики всего мира. Єгипет люблять шопоголіки всього світу.
количестве не менее 75% от штатной положенности; кількості не менше 75% від штатної належності;
Скачайте сегодня всего 1.10 $! Скачайте сьогодні всього 1.10 $!
Не менее вкусным является копченое сало. Не менш смачним є копчене сало.
Всего выпущено 478 496 мотоциклов Иж Планета-3. Всього виготовлено 478 496 мотоциклів ІЖ Планета-3.
Импорт электроэнергии составил менее 1% - Герус Імпорт електроенергії склав менше 1% - Герус
Всего - 220 тыс. га обрабатываемых земель. Всього - 220 тис. га оброблюваних земель.
в менее гористых - полбу, ячмень, бобы, репу. у менш розвинених і гористих - полбу, ячмінь, боби.
Всего было построено две опытные машины. Всього було побудовано дві дослідні машини.
Остальные 18 госпитализированы с менее серьезными травмами. Інших 18 шпиталізували із менш серйозними травмами.
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
не менее 900 миль (12 уз.) не менше 900 миль (12 вуз.)
Всего разыграны 48 комплектов наград. Всього розіграні 48 комплектів нагород.
Водительский стаж должен быть не менее года. Водійський стаж повинен становити не менше року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !