Exemples d'utilisation de "всього" en ukrainien

<>
Всього враховано 697 055 дерев. Всего учтено 697 055 деревьев.
Утвердження любові до всього живого. Воспитывать любовь ко всему живому.
Всього до півфіналу пройшли 24 учасники. Только 24 участника прошли в полуфинал.
люкс Покращений (всього 2 номери) Люкс Улучшенный (всего 2 номера)
Ви не звикли до всього "чужоземного"?! Вы не привыкли ко всему "чужеземному"?!
Земля отримує всього одну двомільярдну частину сонячного випромінювання. Земли достигает только одна двухмиллиардная часть солнечной энергии.
Всього заплановано відзняти 8 сезонів. Всего планируется снять восемь сезонов.
Гесс, до всього іншого, був відмінним пілотом. Гесс, ко всему прочему, был отличным пилотом.
Вища рада правосуддя звільнила всього 10% "суддів Майдану" ВСП реально освободил только 10% "судей Майдана".
Всього було споруджено 8 причалів. Всего было сооружено 8 причалов.
Час невблаганно до всього, до чого торкається. Время неумолимо ко всему, к чему прикасается.
Всього згадок про буддистів 45 Всего упоминаний о буддистах 45
Безпечніше всього робити необрізний манікюр. Безопаснее всего делать необрезной маникюр.
Всього хворобою заразилися 234 людини. Всего болезнью заразились 234 человека.
Всього Естерхазі випустив 28 творів. Всего Эстерхази выпустил 28 произведений.
Всього астрофізики "прогнали" 240 симуляцій. Всего астрофизики "прогнали" 240 симуляций.
Всього розкрито 36 таких епізодів. Всего раскрыто 36 таких эпизодов.
У всього своя хода є: У всего своя походка есть:
Всього суперник випустив 121 міну. Всего боевики выпустили 121 мину.
Всього очки набирали 104 учасниці. Всего очки набирали 104 участницы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !