Exemples d'utilisation de "мимо" en russe

<>
Бригада уходила мимо барского дома. Бригада йшла повз панський будинок.
Астероид диаметром 260 метров пролетит мимо Земли. Астероїд діаметром 500 метрів пролетить повз Землю.
Советские беженцы идут мимо брошенного танка БТ-7А. Радянські біженці йдут біля покинутого танку БТ-7А.
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
4 февраля мимо Земли пролетит астероид 2002 AJ129. 4 лютого повз Землю пролетить астероїд 2002 AJ129.
Мимо французского "бюджетника" трудно пройти. Повз французького "бюджетника" важко пройти.
Наши кавалеристы гордо промчались мимо; Наші кавалеристи гордо промчали повз;
Не пытайтесь пройти мимо Евангелия! Не намагайтеся пройти повз Євангелія!
Брюса ведут мимо взбешённых заключённых. Брюса ведуть повз оскаженілих ув'язнених.
Остальная рыба всегда проплывала мимо. Інша риба завжди пропливала повз.
Все маршрутки идут мимо гостиницы. Всі маршрутки йдуть повз готель.
Мимо кафе проходили шестеро молодчиков. Повз кафе проходили шість молодиків.
Проходит как-то ирландец мимо паба... Проходить якось ірландець повз пабу...
На подмогу кинулись проезжавшие мимо водители. На підмогу кинулися проїжджали повз водії.
На светофоре мимо проходит соблазнительная девушка. На світлофорі повз проходить спокуслива дівчина.
Но тот проследовал мимо к Аскалону. Але то пройшов повз до Аскалону.
Бог не проходит мимо жертвенных сердец! Бог не проходить повз жертовних сердець!
Мимо нее везли сына в операционную. Повз неї везли сина в операційну.
Пробил мне шлем и мимо проскакал, Пробив мені шолом і повз проскакав,
Они мимо жевать все, фазы щенка. Вони повз жувати все, фази цуценя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !