Exemples d'utilisation de "мира" en russe avec la traduction "миром"

<>
И с миром утвердилась связь, - І з миром утвердилась зв'язок, -
"Каждая война должна заканчиваться миром. "Кожна війна має закінчуватися миром.
Пророк отпустил его с миром. Пророк відпустив його з миром.
Социальный проект "Возродим всем миром" Соціальний проект "Відродимо всім миром"
"Покойся с миром, хороший человек. "Спочивай з миром, добра людино.
Покойся с миром ", - написал он. Спочивай з миром ", - написав він.
Поделись своим фото с миром Поділися своїм фото з миром
Покойся с миром, Степан Григорьевич ". Спочивайте з миром, Степане Григоровичу ".
"Звезда" разошлась миром с "Подольем" "Нива" розійшлася миром з "Поділлям"
Фотовыставка "Между войной и миром. Фотовиставка "Між війною і миром.
К. в. завершилась Парижским миром 1856. К. в. завершилася Паризьким миром 1856.
Мадридским миром завершается англо-испанская война. Мадридським миром завершилася англо-іспанська війна.
Был заменен Константинопольским - "вечным миром" 1720. Був замінений Константинопольським - "вічним миром" 1720.
Покойся с миром, наш дорогой Коллега... Спочивайте з миром, наш дорогий Колего...
Пусть большой "Хмель" покоится с миром... Нехай великий "Хміль" спочиває з миром...
"Шахтер" разошелся миром с немецкими "аистами" "Шахтар" розійшовся миром із німецькими "лелеками"
Порошенко пытается проститься с "русским миром" Порошенко намагається попрощатися з "російським миром"
"Покойся с миром, величайший на все времена. "Спочивай з миром, найвеличніший в усі часи.
"Динамо" U-16 разошлось миром с "Шахтером" "Динамо" U-16 розійшлося миром із "Шахтарем"
Еще в 23 играх команды расходились миром. Ще в 22 іграх команди розходилися миром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !