Exemples d'utilisation de "мирные" en russe

<>
В мирные годы работал киноактером в Голливуде. У мирний час працював кіноактором у Голлівуді.
Парижский и Губертусбургский мирные договоры. Паризький та Губертсберзький мирні договори.
Следует срочно обновлять мирные переговоры. Слід терміново поновлювати мирні переговори.
Мирные способы урегулирования международных споров. Мирні засоби вирішення міжнародних спорів.
"Признаётся право на мирные собрания. "Признається право на мирні збори.
Мирные переговоры в Брест-Литовске. Мирні переговори у Брест-Литовську.
Под эти мирные, немые своды Під ці мирні, німі склепіння
Шаху пришлось вступить в мирные переговоры. Шаху довелося вступити в мирні переговори.
Поэтому, в целом, доминировали мирные настроения. Тому, в цілому, домінували мирні настрої.
А в результате пострадали мирные сограждане. В результаті цього постраждали мирні мешканці.
Есть переговоры мирные об отводе вооружений. Є мирні переговори про відвід озброєнь.
В Дейтоне (США) прошли мирные переговоры. У Дейтоні (США) пройшли мирні переговори.
Мирные путешественники становились легкой добычей бандитов. Мирні мандрівники ставали легкою здобиччю бандитів.
Обычный народ Вестала - Весты, мирные жители. Звичайний народ Вестала - вести, мирні жителі.
"Подлинно мирные демонстрации должны быть разрешены. "Справді мирні демонстрації повинні бути дозволені.
"Оккупанты продолжают пренебрегать любые мирные инициативы. "Окупанти продовжують зневажати будь-які мирні ініціативи.
При этом мирные переговоры завершились безрезультатно. Тим часом мирні переговори завершились безрезультатно.
"К сожалению, страдают от этого мирные граждане. Від цього, на жаль, потерпають мирні громадяни.
В Вашингтоне возобновились израильско-палестинские мирные переговоры. У Вашингтоні відновлюються ізраїльсько-палестинські мирні переговори.
Б. Барнет), "В мирные дни" (1952, реж. Б. Барнет), "У мирні дні" (1950, реж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !