Exemples d'utilisation de "мнением" en russe avec la traduction "думка"

<>
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
Это не мое маргинальное мнение. Це не моя маргінальна думка.
Ваше мнение о конкретном ученике. Ваша думка про конкретного учня.
Но это только мое мнение. Але це тільки моя думка.
В социологической литературе преобладает мнение; У соціологічній літературі переважає думка;
Твое мнение важно для тебя? Твоя думка важлива для тебе?
Выше указано мое личное мнение. Вище зазначено моя особиста думка.
К сожалению, это мнение ошибочно. На жаль, ця думка помилкова.
Мнение не изменилось ", - подытожил Маркевич. Думка не змінилася ", - підсумував Маркевич.
Такое мнение схоластическая и утопическая. Така думка схоластична й утопічна.
мнение) направленная на достижение политич. думка) направлена на досягнення политич.
Противоположным ей понятием является ошибочное мнение. Протилежним їй поняттям є хибна думка.
Мнение психологов: каким должен быть киберспортсмен Думка психологів: яким повинен бути кіберспортсмен
Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга. Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга.
Рубрика "Экспертное мнение" - Украинская Ассоциация Мебельщиков Рубрика "Експертна думка" - Українська Асоціація Меблевиків
Поскольку Писание вдохнул это не: мнение Оскільки Писання вдихнув це не: думка
Причем мнение курильщиков здесь серьезно расходятся. Причому думка курців тут серйозно розходяться.
Мнение о нем станет полностью противоположным. Думка про нього стане повністю протилежним.
Мое окончательное мнение об этом продукте Моя остаточна думка про цей продукт
Мнение эксперта: запрет продаж пива ИПешниками Думка експерта: заборона продажу пива ІПешнікамі
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !