Exemples d'utilisation de "многих" en russe avec la traduction "багатьма"

<>
Сотрудничал с многими эстоноязычными газетами. Співпрацював з багатьма естонськими газетами.
Многими деньгами можно даже восхищаться... Багатьма грошима можна навіть захоплюватись...
Взаимопонимание отсутствует между многими идиомами. Взаєморозуміння відсутнє між багатьма ідіомами.
Этот момент многими считается пасхалкой. Цей момент багатьма вважається пасхалка.
Победу Алехина объясняют многими факторами. Перемогу Алехіна пояснюють багатьма факторами.
Актёр Андрей Мерзликин любим многими. Актор Андрій Мерзлікін любимо багатьма.
Многими критиками признан культовым киноперсонажем. Багатьма критиками визнаний культовим кіноперсонажами.
Сотрудничает со многими джазовыми исполнителями. Співпрацює з багатьма джазовими виконавцями.
Мы сотрудничаем со многими экспедиторами. Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами.
Безрассудство повстанцев подтверждается многими примерами. Нерозсудливість повстанців підтверджується багатьма прикладами.
Геотермальные воды характеризуются многими факторами. Геотермальні води характеризуються багатьма факторами.
Произведения Иваничука переведенные многими языками. Твори Іваничука перекладені багатьма мовами.
Силиконы обладают многими полезными характеристиками Силікони володіють багатьма корисними характеристиками
Успешно используется многими профессиональными трейдерами Успішно використовується багатьма професійними трейдерами
Возвращение было затруднено многими причинами. Повернення було утруднене багатьма причинами.
Майорка - страна со многими гранями Майорка - країна з багатьма гранями
Дружила со многими художниками - Дж. Товаришувала з багатьма художниками - Дж.
Причины агрессии изучались многими исследователями. Причини агресії вивчалися багатьма дослідниками.
Однако, он ценим многими поклонниками. Однак, він цінується багатьма шанувальниками.
Наше столетие ознаменовалось многими изменениями. Наше століття ознаменувалося багатьма змінами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !