Exemples d'utilisation de "могла бы" en russe

<>
"Украина могла бы оживить восточно-европейское партнерство. "Україна могла б оживити східно-європейське партнерство.
Наша планета вполне могла бы называться планетой Океан. Планету Земля можна було б назвати планетою Океан.
Хорошая диссертация могла бы получиться... Хороша дисертація могла б вийти...
А какова могла бы быть эффективная реакция? Яка на це може бути ефективна відповідь?
Украина могла бы противопоставить этому качественную журналистику. Україна могла бути протиставити цьому якісну журналістику.
Тогда мама могла бы с ним посоветоваться. Мама тоді могла б із ним порадитися.
Она могла высказаться беспощадно, почти грубо. Вона могла висловитись нещадно, майже брутально.
Иногда могла применяться тактика абордажа. Інколи могла застосуватися тактика абордажу.
Машина Z1 могла работать с рациональными числами. Машина Z1 могла працювати з раціональними числами.
Снежная лавина могла быть спровоцирована людьми. Снігова лавина могла бути спровокована людьми.
Скажи, родимый, как могла его Скажи, рідний, як могла його
Ларин могла сыграть Сиенна Миллер. Лорін могла зіграти Сієна Міллер.
дело не могла появиться обычным путем. річ не могла з'явитись звичайним шляхом.
Однако радиоактивная утечка могла случиться. Проте радіоактивний витік міг трапитися.
Не могла терпеть Украина такого надругательства. Не могла терпіти Україна такої наруги.
Крепость могла стать западней для защитников. Фортеця могла стати пасткою для захисників.
Спасти тебя могла лишь волею моею, Врятувати тебе могла лише волею моєю,
"Началом проверок могла послужить позиция по Украине" "Початком перевірок могла стати позиція щодо України"
Однако осада не могла длиться вечно. Однак облога не могла тривати вічно.
Замена лейнера могла производиться прямо на корабле. Заміна лейнера могла здійснюватися в польових умовах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !