Exemples d'utilisation de "могла" en ukrainien

<>
Раніше шона могла називатися каранга. Раньше шона мог называться каранга.
Україна могла бути протиставити цьому якісну журналістику. Украина могла бы противопоставить этому качественную журналистику.
Інколи могла застосуватися тактика абордажу. Иногда могла применяться тактика абордажа.
могла потрапити в решітку атомів могла попасть в решетку атомов
Підлога могла опускатися і підніматись. Пол мог опускаться и подниматься.
Лорін могла зіграти Сієна Міллер. Ларин могла сыграть Сиенна Миллер.
Бідолашна зовсім не могла ходити. Женщина практически не могла ходить.
Німеччина не могла сплачувати репарації. Германия не могла выплачивать репарации.
Скажи, рідний, як могла його Скажи, родимый, как могла его
Вона могла закінчитися тільки поразкою. Она могла окончиться только поражением.
Цього Жаклін ніколи не могла пробачити. Этого Жаклин никогда не могла простить.
Через ці подряпини могла потрапити інфекція. Через эти царапины могла попасть инфекция.
Легенда "Динамо" могла опинитися в "Спартаку" Легенда "Динамо" мог оказаться в "Спартаке"
Тобто суддівська винагорода могла тільки збільшуватися. Т.е. судейское вознаграждение могло только увеличиваться.
Однак облога не могла тривати вічно. Однако осада не могла длиться вечно.
А от регресивна могла б спрацювати. А вот регрессивная могла бы сработать.
Бреша могла похвалитися багатьма скрипковими майстрами. Бреша могла повытрепываться многими скрипичными мастерами.
Вона могла висловитись нещадно, майже брутально. Она могла высказаться беспощадно, почти грубо.
Також це могла бути біла акула. Также это могла быть белая акула.
Найменша іскра могла привести до вибуху. Малейшая искра может привести к взрыву.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !