Exemples d'utilisation de "может закончиться" en russe

<>
Появляется лихорадка, которая может закончиться судорогами; з'являється лихоманка, яка може закінчитися судомами;
"Они знали, чем это может закончиться". "Вони знали, чим це може закінчитися".
Это заболевание может закончиться инвалидностью. Це захворювання може закінчитися інвалідністю.
Моя жизнь может закончиться сегодня Моє життя може закінчитися сьогодні
Это может закончиться социально-политическим взрывом. Це може закінчитися соціально-політичним вибухом.
И, к сожалению, заболевание может закончиться летально. І, на жаль, захворювання може закінчитися летально.
При тяжёлом течении болезнь может закончиться смертью. За тяжкого перебігу хвороба може закінчитись смертю.
Все может закончиться еще в этом году. Однак все може закінчитися вже цього року.
Спортивные СМИ предполагают, что это может закончиться грандиозным скандалом. Організатори виставки передбачали, що вона має закінчитися великим скандалом.
Закончиться все это может потерей зуба. Закінчитися все це може втратою зуба.
Публичное обсуждение закона должно закончиться 14 августа. Публічне обговорення закону має закінчитися 14 серпня.
Может ли быть передозировка йодом? Чи може бути передозування йодом?
Рано или поздно война закончиться. Рано чи пізно війна закінчується.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
И так может повторяться непрерывно. І так може повторюватися безперервно.
Аналогией альпинизма может стать поход по пещерам. Альтернативою альпінізму може стати похід по печерах.
Своевременное тестирование может исправить эту ситуацию. Вчасне тестування може виправити цю ситуацію.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
Штанга может быть разборной либо цельной. Штанга може бути розбірний або цільної.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !