Exemples d'utilisation de "музыку" en russe avec la traduction "музику"

<>
BestradioFM - слушайте музыку без проблем. BestradioFM - слухайте музику без проблем.
Дюфур противопоставляет спектральную музыку серийной. Дюфур протиставляє спектральну музику серійній.
Слушать тяжелую музыку - Радио Метал Слухати важку музику - Радіо Метал
Умею монтировать видео и музыку Вмію монтувати відео і музику
Вам нравится самостоятельно сочинять музыку? Вам подобається самостійно складати музику?
Научу сочинять и записывать музыку. Навчіться складати і записувати музику.
Слушайте музыку в идеальном качестве Слухайте музику в ідеальній якості
Музыку заказывает тот, кто платит. Музику замовляє той, хто платить?
Арсений - композитор, влюбленный в музыку. Арсеній - композитор, закоханий у музику.
28.11 - "Под музыку Вивальди" 28.11 - "Під музику Вівальді"
Какую музыку слушает Вадим Рабинович? Яку музику слухає Вадим Рабінович?
В техникуме начал сочинять музыку. У технікумі почав складати музику.
а плотность крови образует музыку. а густина крові утворює музику.
Исполняла она и академическую музыку. Виконувала вона й академічну музику.
Виельгорский высоко ценил музыку Глинки. Вієльгорський високо цінував музику Глінки.
Танцуйте под хорошую, популярную музыку. Танцюйте під хорошу, популярну музику.
Наталья любила музыку, очень любознательный. Наталя любила музику, дуже допитлива.
Он охотно исполняет камерную музыку. Він охоче виконує камерну музику.
Музыку написал Адам Скрябин [1]. Музику написав Адам Скрябін [1].
Преобразование мозговых волн в музыку Трансформація мозкових хвиль у музику
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !