Exemples d'utilisation de "мыслительное" en russe

<>
Мыслительное прогнозирование очередных шагов логики решения. Розумове прогнозування чергових кроків логіки рішення.
Докторская диссертация: "Структура мыслительной деятельности" (1968). Докторська дисертація: "Структура розумової діяльності" (1968).
Мыслительные процессы не регулируются пра-вом. Розумові процеси не регулюються правом.
Наибольшие изменения происходят в мыслительной деятельности. Найбільші зміни відбуваються в розумовій діяльності.
привитию мыслительной и речевой культуры. прищеплювання мисленнєвої і мовної культури.
Способ сосредоточиться на мыслительном процессе; Спосіб зосередитися на розумовому процесі;
• индивидуально-психические свойства (память, воля, мыслительные способности); • індивідуально-психічні властивості (пам'ять, воля, мислительні здібності);
Мыслительный тип - преобладает вторая сигнальная система. У розумового типу переважає друга сигнальна система.
А молитва представляет собой глубокий мыслительный процесс. "Молитва - це глибокий розумовий процес.
Особым видом эксперимента считается мыслительный эксперимент. Особливим видом експерименту є мисленнєвий експеримент.
Ограничение речевых, мыслительных, двигательных функций; обмеження мовних, розумових, рухових функцій;
^ Тихомиров О. К. Структура мыслительной деятельности человека. ↑ Тихомиров О. К. Структура розумової діяльності людини.
Развивать активный ум и сильный мыслительные Розвивати активний розум і сильний розумові
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !