Exemples d'utilisation de "мыслям" en russe avec la traduction "думки"

<>
Непричесанные мысли на земельную тему. Непричесані думки на земельну тему.
Мысли о дохристианской религии славян... Думки про дохристиянську релігію слов'ян...
(Сокровищница русской религиозно-философской мысли). (Скарбниця російської релігійно-філософської думки).
Развитие передовой общественно-политической мысли. Розвиток передової суспільно-політичної думки.
Навязчивые мысли о сексуальных пристрастиях. Нав'язливі думки про сексуальні уподобання.
Они откровенно изложили свои мысли. Вони відверто виклали свої думки.
Депрессия или мысли о самоубийстве, Депресія або думки про самогубство,
Для экономической мысли присущ "практицизм". Для економічної думки властивий "практицизм".
Скорость мысли (думать пас вперед) Швидкість думки (думати пас вперед)
Коль мысли о былых летах Коль думки про минулі літа
Правильно настроиться, отогнать плохие мысли. Правильно налаштуватися, відігнати погані думки.
Русский космизм: Антология философской мысли. Російський космізм: Антологія філософської думки.
Приходят и уходят мысли, черти. Приходять і йдуть думки, риси.
Основные этапы становления экономической мысли. Основні етапи розвитку економічної думки.
История экономической мысли Украины: Навч. Історія економічної думки України: Навч.
Выражает все свои мысли жестами. Висловлює всі свої думки жестами.
Свои мысли высказывайте на форуме. Свої думки висвітлюйте на форумі.
Королевская Академия исламской мысли (Иордания); Королівська Академія ісламської думки (Йорданія);
Мысли о переходе на Holm? Думки про перехід на Holm?
Это незаурядное достижение управленческой мысли. Це неабияке досягнення управлінської думки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !