Exemples d'utilisation de "на русском" en russe

<>
Более 11000000 блогов ведется на русском языке. Понад 11 мільйонів блогів ведеться російською мовою.
Перезахоронен на русском кладбище Кокад. Перепохований на російському цвинтарі Кокад.
Похоронен на русском кладбище Кокад. Похований на російському цвинтарі Кокад.
Австралийские добровольцы на Русском Севере. Австралійські добровольці на Російській Півночі.
Эпизод VI: Возвращение джедая на русском языке. Епізод VI: Повернення джедая на німецькій мові.
На русском языке книгу планирует издавать "Азбука-Аттикус". Російською мовою книги Модіано публікує видавництво "Азбука-Аттікус".
На русском показывались только оригинальные фильмы. На російській показувалися тільки оригінальні фільми.
Дальнейшие тексты песен сочиняется на русском языке. Наступні тексти пісень вже складалися російською мовою.
Система управления микропроцессорная текстовая, на русском языке. Система управління мікропроцесорна, текстова, російською мовою.
"АВОСЬ" в русском сознании В. Шкловский. "Авось" в російській свідомості В. Шкловський.
Югов А. Думы о русском слове. Югов А. Думи про російською слові.
Его аналог в русском именослове - Лукий. Його аналог у російській іменослове - Лукий.
Дискурс толерантности в русском языке Дискурс толерантності в російській мові
В русском языке нет аналога этому понятию. В російській мові аналога цьому визначенню немає.
Горький о русском национальном характере. Горький про російською національному характері.
Играла в Брестском русском драматическом театре им. Працювала у Брестському російському драматичному театрі ім.
Романтизм в русском изобразительном искусстве. Романтизм в російській образотворчому мистецтві.
Основоположник реализма в русском сценическом искусстве.... Основоположник реалізму в російській сценічному мистецтві.
Бакунин видел в русском крестьянине прирожденного социалиста; Бакунін убачав у російському селянинові природженого соціаліста;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !