Exemples d'utilisation de "наблюдений" en russe

<>
Методы агроклиматической обработки материалов наблюдений Методи агрокліматичної обробки матеріалів спостереження
2) обеспечить однородность совокупности наблюдений; 2) забезпечити однорідність сукупності спостережень;
Это путешествие для любителей наблюдений за птицами. Розроблений маршрут для любителів спостереження за птахами.
Владеет Музеем картографирования и наблюдений. Володіє Музеєм картографування і спостережень.
Ясного неба и интересных наблюдений! Ясного неба і вдалих спостережень!
фиксированный интервал между моментами наблюдений; Фіксований інтервал між моментами спостережень;
Контроль и обработка фенологических наблюдений Контроль та обробка фенологічних спостережень
Наилучшее время для наблюдений - зима. Найкращий час для спостережень - зима.
Это многократно доказано материалами наблюдений. Це неодноразово підтверджено матеріалами спостережень.
Система сейсмологических наблюдений и прогноза землетрясений Система сейсмологічних спостережень і прогнозу землетрусів
оперативные - основная часть системы гидрометеорологических наблюдений; оперативні - основна частина системи гідрометеорологічних спостережень;
определяются с помощью системы радиотехнических наблюдений. визначаються за допомогою системи радіотехнічних спостережень.
Выполнил большие ряды фотоэлектрических наблюдений звёзд. Виконав великі ряди фотоелектричних спостережень зірок.
Очень старая туманность, сложная для наблюдений. Дуже стара туманність, складна для спостережень.
ДНЕВНИК психолого-педагогических наблюдений за учащимся. Щоденник психолого-педагогічних спостережень за учнями.
На это отводилось 60% времени наблюдений. На це приділялося 60% часу спостережень.
"Инкруаябль" докладывает ему результаты своих наблюдений. "Інкруаябль" доповідає йому результати своїх спостережень.
Записи наблюдений должны анализироваться не спеша. Запису спостережень повинні аналізуватися не поспішаючи.
Одним из объектов наблюдений стала Психея. Одним з об'єктів спостережень стала Психея.
Цикл радиоастрономических наблюдений по программе "Радиоастрон". Цикл радіоастрономічних спостережень за програмою "Радіоастрон".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !