Exemples d'utilisation de "награждённых" en russe avec la traduction "нагороджена"

<>
Награждён многочисленными грамотами и благодарностями. Нагороджена багатьма грамотами та подяками.
Трижды награждена Георгиевскими медалями [1]. Тричі нагороджена Георгіївськими медалями [1].
Мать награждена Звездой Матери-Героини. Мати нагороджена Зіркою Матері-Героїні.
Награждена медалью имени Флоренс Найтингейл. Нагороджена медаллю імені Флоренс Найтінгейл.
2004 - награждена Почетной грамотой колледжа. 2004 - нагороджена почесною грамотою коледжу.
Команда награждена Кубком и дипломом. Команда нагороджена кубком та дипломом.
Первая женщина, награждённая премией Тьюринга. Перша жінка, нагороджена премією Тюрінга.
Единственная женщина, награждённая орденом Суворова. Єдина жінка, нагороджена орденом Суворова.
Первый человек, награждённый "Оскаром" повторно Перша людина, нагороджена "Оскаром" повторно
Награжден медалью "За трудовую доблесть" (1976). Нагороджена медаллю "За трудову доблесть" (1976).
Также награждена медалью "За доблестный труд. Також нагороджена медаллю "За доблесну працю.
Награждена Грамотой МОНУ, Отличник образования Украины. Нагороджена Грамотою МОНУ, Відмінник освіти України.
Награждена именными часами "От президента Украины". Нагороджена іменним годинником "Від президента України".
2003 - награждена знаком отличника образования Украины. 2003 - нагороджена знаком відмінника освіти України.
Награждена медалью Международной ассоциации пианистов-педагогов. Нагороджена медаллю Міжнародної асоціації піаністів-педагогів.
Награждена также медалью "За доблестный труд. Нагороджена також медаллю "За доблесну працю.
Награждена знаком "За борьбу с чумой". Нагороджена знаком "За боротьбу з чумою".
Награждена Почетным революционным Красным Знаменем (1920). Нагороджена почесним революційним Червоним прапором (1921).
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1974). Нагороджена орденом Трудового червоного прапора (1974).
Посмертно награждена 1-м младшим чиновничьим рангом. Посмертно нагороджена 1-м молодшим чиновницьким рангом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !