Exemples d'utilisation de "надо" en russe avec la traduction "потрібно"

<>
Для этого надо отгадать загадку. Для цього потрібно відгадати загадку.
Надо договариваться, а не воевать. Потрібно домовлятися, а не воювати.
Средства надо платить самому ветерану. Кошти потрібно платити самому ветерану.
День надо начинать с улыбки. День потрібно починати з посмішки!
Надо было выстоять любой ценой. Потрібно було вистояти будь-яку ціну...
Почему надо прививаться от гриппа? Чому потрібно щепитись від грипу?
"Тебе надо - ты и звони!" "Тобі потрібно - ти й дзвони!"
Это невозможно описать, это надо чувствовать. Це неможливо описати - це потрібно відчути.
Крышку снимать не надо - просто отодвинуть. Кришку знімати не потрібно - лише посунути.
Когда доверенность надо заверять у нотариуса? Коли довіреність потрібно посвідчувати у нотаріуса?
Если надо, мы сбросим туда бомбу! " Якщо потрібно, ми скинимо туди бомбу! "
^ Их надо помнить - История Хип-Хопа. ↑ Їх потрібно пам'ятати - історія Хіп-Хопу.
Надо верить в то, что делаешь. Потрібно вірити в те, що робиш!
Это ошибка, и ее надо исправить ". Помилки є, і їх потрібно виправляти ".
Надо ввести значение и нажать Enter. Потрібно ввести значення і натиснути Enter.
Но не надо свои отклонения выпячивать. Але не потрібно свої відхилення випинати.
Для этого индивиду надо стать личностью. Для цього індивідові потрібно стати особистістю.
Почему надо обратиться к Breeze Software Чому потрібно звернутися до Breeze Software
Вот как надо поступать с политическими противниками! " Ось так потрібно розправлятися з політичними противниками! "
Из всего этого надо извлечь полезные уроки. З цього всім потрібно винести належний урок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !