Exemples d'utilisation de "надо" en russe

<>
К чему надо готовиться производителю До чого треба готуватися виробнику
Для этого надо отгадать загадку. Для цього потрібно відгадати загадку.
Начинать надо, разумеется, с простого. Починати, звичайно, слід з найпростішого.
конечно, надо следовать определенным принципам. Проте, необхідно дотримуватися певних принципів.
На их примере надо учить подрастающее поколение. На їхньому прикладі повинні вчитися майбутні покоління.
Не надо отвлекаться на провокации и инсинуации. Маємо бути готовими до провокацій та інсинуацій.
И, надо сказать, довольно креативно поддержала. І, варто зазначити, досить креативно підтримала.
Зато надо понимать и другое. Але маємо розуміти й інше.
"Надо увеличивать доходную часть бюджета. "Треба збільшувати дохідну частину бюджету.
Надо договариваться, а не воевать. Потрібно домовлятися, а не воювати.
Фрукты надо чистить от кожуры. Фрукти слід очищати від шкірки.
Перевозить пострадавшего надо на носилках. Переносити потерпілого необхідно на носилках.
Ведь родственникам надо заботиться о собственных семьях. Члени родини повинні піклуватися про своїх родичів.
Не надо ничего произносить вслух. Не треба нічого вимовляти вголос.
Средства надо платить самому ветерану. Кошти потрібно платити самому ветерану.
Надо обращать внимание на такие моменты. Слід звернути увагу на такі моменти.
Что надо знать об отравлении грибами? Що необхідно знати про отруєння грибами?
Надо брать пример с белоруссов. Треба брати приклад з БІЛОРУСІ.
День надо начинать с улыбки. День потрібно починати з посмішки!
Этот процесс надо рассматривать как взаимообусловленный. Цей процес слід розглядати як взаємозумовлений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !