Exemples d'utilisation de "назначались" en russe
Traductions:
tous98
призначається56
призначаються15
призначалися6
призначався5
призначено3
призначатися3
призначений2
призначають2
призначатиметься1
призначались1
призначав1
призначені1
назначатися1
призначає1
Прочие чиновники субы назначались самими субадарами.
Інші чиновники суби призначались самими субадарами.
Они возглавлялись честниками, которые назначались баном.
Вони очолювалися честніками, які призначалися баном.
Согласно привилегии директора компании назначались королём.
Згідно привілею директора компанії призначалися королем.
Сайлас Линч назначается заместителем губернатора.
Сайлас Лінч призначається заступником губернатора.
Для этого назначаются физиотерапевтические процедуры.
Для цього призначаються фізіотерапевтичні процедури.
В 1962 г. он назначается начальником лаборатории.
У 1967 році був призначений начальником лабораторії.
Компенсация назначается органами социальной защиты населения.
Компенсація призначатиметься органами соціального захисту населення.
Имеются заместители министра, которые также назначаются Президентом.
Він має заступників, яких також призначає Президент.
Приходской викарий назначается епархиальным епископом;
Парафіяльний вікарій призначається єпархіальним єпископом;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité