Beispiele für die Verwendung von "призначено" im Ukrainischen

<>
Рахаєва призначено головним тренером "Металіста" Рахаев назначен главным тренером "Металлиста"
Призначено: Для істориків, краєзнавців, генеалогів. Предназначено: Для историков, краеведов, генеалогов.
Головним конструктором призначено С. Д. Колосова. Главным конструктором назначается С. Д. Колосов.
Наступне засідання призначено на 27 листопада. Следующая встреча намечена на 27 ноября.
Комікси не призначено для продажу. Комиксы не предназначены для продажи.
У 63 році його призначено прокуратором Сицилії. В 63 году был назначен прокуратором Сицилии.
За правилами було призначено перегравання. По правилам была назначена переигровка.
Призначено: Для істориків, краєзнавців, істориків церкви. Предназначено: Для историков, краеведов, историков церкви.
У 39 році призначено військовим трибуном до Паннонії. Около 39 года назначается военным трибуном в Паннонии.
Світову прем'єру призначено на наступний рік. Мировая премьера намечена на следующий год.
Призначено судово-медична, імунологічна та інші експертизи. Предназначены судебно-медицинская, иммунологическая и другие экспертизы.
період, на який призначено субсидію; период, на который назначена субсидия;
Призначено: Для краєзнавців, істориків, істориків церкви. Предназначено: Для краеведов, историков, историков церкви.
Замість Макдональда головнокомандуючим призначено Жубер. Вместо Макдональда главнокомандующим назначен Жубер.
Ліквідатором "Укрінбанку" призначено Ірину Білу. Ликвидатором "Укринбанка" назначена Ирина Белая.
Призначено режисера вампірського фільму "Затемнення" Назначен режиссер вампирского фильма "Затмение"
Наразі призначено будівельно-технічну експертизу. Была назначена строительно-техническая экспертиза.
Призначено психолого-психіатричні експертизи підозрюваного. Назначены психолого-психиатрические экспертизы подозреваемого.
Було призначено новий перехідний уряд. Было назначено новое переходное правительство.
Постраждалим призначено курс антирабічних щеплень. Пострадавшим назначен курс антирабических прививок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.