Exemples d'utilisation de "назначаются" en russe

<>
Для этого назначаются физиотерапевтические процедуры. Для цього призначаються фізіотерапевтичні процедури.
Имеются заместители министра, которые также назначаются Президентом. Він має заступників, яких також призначає Президент.
Назначаются фармакологические средства различных групп: Призначаються фармакологічні засоби різних груп:
Иногда дополнительно назначаются антибактериальные препараты. Іноді додатково призначаються антибактеріальні препарати.
Исправительные работы назначаются местным судом. Виправні роботи призначаються місцевим судом.
Антидепрессанты назначаются для лечения депрессий. Антидепресанти призначаються для лікування депресії.
Члены правления лена назначаются ландстингом. Члени правління лена призначаються ландстингом.
Обычно назначаются мочегонные средства (диуретики). Зазвичай призначаються сечогінні засоби (діуретики).
При каких болезнях назначаются радоновые ванны При яких хворобах призначаються радонові ванни
Поэтому одновременно с антибактериальными препаратами назначаются: Тому одночасно з антибактеріальними препаратами призначаються:
При присоединении инфекции дополнительно назначаются антибиотики. При приєднанні інфекції додатково призначаються антибіотики.
В Великобритании все судьи назначаются монархом. В Англії всі судді призначаються монархом.
Местные референдумы назначаются соответствующими местными советами. Місцеві референдуми призначаються відповідними місцевими Радами.
Капелланы назначаются также на военные базы. Капелани призначаються також на військові бази.
Дополнительно назначаются витамины и антигистаминные средства. Додатково призначаються вітаміни та антигістамінні засоби.
Дозировка и курс приема препаратов назначаются врачом. Дози і спосіб застосування препаратів призначаються лікарем.
Сайлас Линч назначается заместителем губернатора. Сайлас Лінч призначається заступником губернатора.
Первые регенты назначались основателем дворика. Перші регенти призначалися засновником гоф'є.
Главный жрец (директор) назначался Птолемеем. Головний жрець (директор) призначався Птолемеєм.
Главным конструктором назначается С. Д. Колосов. Головним конструктором призначено С. Д. Колосова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !