Exemples d'utilisation de "назначенные" en russe avec la traduction "призначили"

<>
Отплытие назначено на ближайшую субботу. Відплиття призначили на найближчу суботу.
Полонскому назначили судебно-психиатрическую экспертизу Полонському призначили судово-психіатричну експертизу
Также его назначили Патриаршим наместником. Також його призначили Патріаршим намісником.
Здесь его назначили камергером короля. Тут його призначили камергером короля.
Луганские боевики назначили свои "выборы" Луганські сепаратисти призначили свої "вибори"
Вскоре Шамякина назначили комсоргом дивизиона. Незабаром Шамякіна призначили комсоргом дивізіону.
Резервной датой назначили 15 марта. Резервною датою призначили 15 березня.
Нам назначили Бетаргин при ацетонемическом синдроме. Нам призначили Бетаргін при ацетонемічному синдромі.
В 1976 году его назначили генпрокурором. У 1976 році його призначили генпрокурором.
Писателям-фантастам назначили "завтра" вместо "сегодня". Письменникам-фантастам призначили "завтра" замість "сьогодні".
Бой назначили на PPV Unforgiven (2003). Бій призначили на PPV Unforgiven (2003).
Опального полководца назначили киевским генерал-губернатором. Опального полководця призначили київським генерал-губернатором.
Его назначили главным конструктором баллистических ракет. Його призначили головним конструктором балістичних ракет.
Ее опекунами назначили сына и дочь. Її опікунами призначили сина та дочку.
Ильми Умерову назначили принудительное психиатрическое обследование Ільмі Умерову призначили примусове психіатричне обстеження
Режиссером проекта назначили норвежца Роара Утхауга. Режисером проекту призначили норвежця Роара Утхауга.
Начальником строительства канала назначили Нафталия Френкеля. Начальником будівництва каналу призначили Нафталія Френкеля.
Первым наместником назначили архимандрита Агафодора (Маркевича). Першим намісником призначили архімандрита Агафодора (Маркевича).
Первым настоятелем монастыря назначили монаха Кангэна. Першим настоятелем монастиря призначили монаха Канґена.
Руководителем реставрационных работ назначили Александра Беретти. Керівником реставраційних робіт призначили Олександра Беретті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !