Exemples d'utilisation de "назначено" en russe avec la traduction "призначено"

<>
Было назначено новое переходное правительство. Було призначено новий перехідний уряд.
Покушение было назначено на праздник Панафинеи. Замах було призначено на свято Панафінеї.
Следующее слушание назначено на 7 сентября. Наступне засідання призначено на 7 вересня.
Собрание акционеров "Укрнафты" назначено на 22 июля. Збори акціонерів "Укрнафти" призначено на 22 липня.
Головным исполнителем системы было назначено НИИ-147; Головним виконавцем системи було призначено НДІ-147;
1910 г. Милликена было назначено профессором физики. 1910 р. Міллікена було призначено професором фізики.
На 25 ноября было назначено его парафирование. На 25 листопада було призначено його парафування.
Слушание в суде назначено на 20 сентября. Слухання в суді призначено на 20 вересня.
Рассмотрение реляции назначено на 26 марта, 10:30. Розгляд реляції призначено на 26 березня, 10:30.
Режиссером картины назначен Майк Флэнеган. Режисером картини призначено Майка Фленегана.
Пострадавшим назначен курс антирабических прививок. Постраждалим призначено курс антирабічних щеплень.
Вместо Макдональда главнокомандующим назначен Жубер. Замість Макдональда головнокомандуючим призначено Жубер.
Рахаев назначен главным тренером "Металлиста" Рахаєва призначено головним тренером "Металіста"
Назначен режиссер вампирского фильма "Затмение" Призначено режисера вампірського фільму "Затемнення"
период, на который назначена субсидия; період, на який призначено субсидію;
Ликвидатором "Укринбанка" назначена Ирина Белая. Ліквідатором "Укрінбанку" призначено Ірину Білу.
По правилам была назначена переигровка. За правилами було призначено перегравання.
Была назначена строительно-техническая экспертиза. Наразі призначено будівельно-технічну експертизу.
Назначены психолого-психиатрические экспертизы подозреваемого. Призначено психолого-психіатричні експертизи підозрюваного.
Кроме того, гранты назначен молодым писателям: Крім того, гранти призначено молодим письменникам:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !