Exemples d'utilisation de "называет" en russe avec la traduction "називати"

<>
Ее стали называть "Мастерской мира". Її стали називати "майстернею світу".
Дзержинск принято называть городом шахтеров. Дзержинськ прийнято називати містом шахтарів.
Это чушь - называть меня спортсменом ". Це нісенітниця - називати мене спортсменом ".
Они предлагают называть Россию Московией. Вони пропонують називати Росію Московією.
Множество агентов принято называть популяцией. Множину агентів прийнято називати популяцією.
Такой рынок заведено называть валютным. Такий ринок заведено називати валютним.
Логичнее такие страны называть слаборазвитыми. Логічніше такі країни називати слаборозвинутими.
Такую гипотезу принято называть нулевой. Таку гіпотезу прийнято називати нульовою.
Данное явление принято называть конвергенцией. Таке явище прийнято називати конвергенцією.
И будут называть тебя старухой, І будуть називати тебе старою,
Его принято называть Taunus II. Його прийнято називати Taunus II.
Эти вещества принято называть антигенами. Ці речовини прийнято називати антигенами.
ного самоуправления, принято называть бюджетными. ного самоврядування, прийнято називати бюджетними.
Певицу стали называть новой Мадонной. Співачку стали називати новою Мадонною.
Впоследствии город начали называть Дрогобыч. Згодом місто почали називати Дрогобич.
Будем называть их логическими решениями. Будемо називати їх логічними рішеннями.
Поэтому их перестали называть линейными. Тому їх перестали називати лінійними.
Осия, проезд стали называть Осиевским. Осія, проїзд стали називати Осіївським.
США согласны называть Грузию Джорджией США згодні називати Грузію Джорджією
Эти элементы принято называть подсистемами. Ці елементи прийнято називати підсистемами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !