Exemples d'utilisation de "назывался" en russe avec la traduction "називалася"

<>
он назывался "Человечество на перепутье". і називалася "Людство на перехресті".
До 1894 назывался Всеобщим немецким союзом. До 1894 називалася Загальним німецьким союзом.
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
Раньше улица называлась Strada Nuova. Раніше вулиця називалася Strada Nuova.
Называлась она тогда "Святыми воротами". Називалася вона тоді "Святими воротами".
Предыдущая латиница иногда называлась "великолитовской". Попередня латинка іноді називалася "великолитовською".
Первоначально называлась - 16-я верста. Спочатку називалася - 16-а верста.
Книга называлась "Расскажу, когда захотите". Вона називалася "Розповім, коли захочете".
Медитация при работе называлась "фусин". Медитація при роботі називалася "фусин".
До 1973 года называлась Вишнёвая. До 1973 року називалася Вишнева.
Она называлась "В поисках Немо". Вона називалася "У пошуках Немо".
Тогда она называлась "престижной архитектурой". Тоді вона називалася "престижною архітектурою".
Одна из вечеринок называлась "BlackOut"; Одна з вечірок називалася "BlackOut";
Поэтому школа и называлась одноклассной. Тому школа й називалася однокласною.
В Китае она называлась "цянь". У Китаї вона називалася "цянь".
Книга называлась "Стихотворения Леонида Глебова". Книга називалася "Вірші Леоніда Глібова".
Называлась она "Хегевальд" - "Заповедный лес". Називалася вона "Хегевальд" - "Заповідний ліс".
Позже В. к. называлась "выводом". Пізніше В. к. називалася "виведенням".
Сначала передача называлась "Телевизионным кафе". Спочатку передача називалася "Телевізійним кафе".
Первая песня называлась "Бродяга Апрель". Перша пісня називалася "Бродяга Апрель".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !