Exemples d'utilisation de "наличию" en russe avec la traduction "наявності"

<>
Обнаружение буксировки благодаря наличию акселерометра Виявлення буксирування завдяки наявності акселерометра
наличию (отсутствию) научно-технического потенциала; наявності (відсутності) науково-технічного потенціалу;
по наличию или отсутствию письменной традиции: по наявності або відсутності письмової традиції:
Особое внимание придают наличию приятного аромата. Особливу увагу надають наявності приємного аромату.
Благодаря наличию протонов альфа-частицы заряжены положительно; Завдяки наявності протонів альфа-частинки заряджені позитивно;
Печать ставится при ее наличии ".. Печатка проставляється за її наявності "..
неудобное месторасположение (при наличии такового); незручне розташування (при наявності такого);
2 При наличии модуля Динамика + 2 При наявності модулю Динаміка +
при наличии удостоверения подводного охотника. при наявності посвідчення підводного мисливця.
Сейчас в наличии: Бриллиантовые оптовая Зараз в наявності: Діамантові оптова
при наличии дисфункциональных заболеваний яичников. за наявності дисфункціональних захворювань яєчників.
Вывозят - при наличии разрешительных документов. Вивозять - при наявності дозвільних документів.
Обгон при наличии запрещающих знаков Обгін при наявності заборонних знаків
Размеры в наличии: L, XL. Розміри в наявності: L, XL.
Модуль LTE тоже в наличии. Модуль LTE також в наявності.
Перманентный макияж противопоказан при наличии: Перманентний макіяж протипоказаний при наявності:
наличия травмы до проведения ринопластики; наявності травми до проведення ринопластики;
· проведение систематических проверок наличия документов; · проведення систематичних перевірок наявності документів;
Добавляем статус наличия в категорию Додаємо статус наявності в категорію
Пассивный доход при наличии нормального железа. Пасивний дохід при наявності нормального заліза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !