Exemples d'utilisation de "намерений" en russe

<>
Реальные действия, а не декларация намерений. Реальні дії, а не декларування намірів.
Но намерений их выполнять не имело. Але намірів їх виконувати не було.
Фото подразумевают несерьезность мужчины, его намерений. Фото увазі несерйозність чоловіки, його намірів.
Польша не оставляла намерений аннексировать Литву. Польща не залишала намірів анексувати Литву.
Показать серьезность ваших намерений насчет работы. Показати серйозність ваших намірів щодо роботи.
Профсоюз держался уверенно, демонстрируя серьёзность своих намерений. Працівники трималися упевнено, демонструючи серйозність своїх намірів.
Заговорщикам удаётся исполнить свои намерения. Змовникам вдається здійснити свої наміри.
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
Эта предоплата будет гарантировать свои серьезные намерения. Ця передоплата буде гарантією ваших серйозних намірів.
Этот день также преисполнен добрыми намерениями. Цей день також сповнений добрими намірами.
Коммунисты выразили намерение оспорить решение суда. Комуністи мають намір опротестувати рішення суду.
О своем намерении актриса написала в Twitter. Про своє бажання актриса сповістила в Twitter.
Каждый подозревает другого в скрытых намерениях. Кожен підозрює іншого в прихованих намірах.
Намерения установить монархический строй отвергались. Наміри встановити монархічний лад відкидалися.
Преступное намерение "", Прослушка "и" Офис ". Злочинний намір "", Прослушка "і" Офіс ".
Командиры вынуждены мыслить возможностями, а не намерениями. Командири мислять категоріями можливостей, а не намірів.
Благими намерениями выстелена дорога в ад. Благими намірами встелена дорога до аду...
Все мы руководствуемся благими намерениями. Зараз ми демонструємо добрі наміри.
В НАТО прокомментировали намерение Киева. У НАТО прокоментували намір Києва.
"Благими намерениями вымощена дорога в ад"... "Благими намірами вимощена дорога до пекла"...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !