Exemples d'utilisation de "намного" en russe

<>
Добираться от Будапешта намного дольше. Добиратися від Будапешта набагато довше.
Атомные ледоколы намного мощнее дизельных. Атомні криголами значно потужніші дизельних.
С оцениванием процесса намного легче. З оцінюванням процесу набагато легше.
Зима же здесь намного холоднее. Одначе зима тут значно холодніша.
Вместе делать добро намного легче! Разом творити добро набагато легше!
Теперь ее здоровье намного улучшилось. Стан її здоров'я значно покращився.
А "вживую" всё намного интересней! А "вживу" все набагато цікавіше!
Масштаб открытия намного превзошёл ожидания. Масштаб відкриття значно перевершив очікування.
Женщины работают намного слабее парней. Жінки працюють набагато слабкіше хлопців.
Эта инициатива намного опережала своё время. Ця ініціатива значно випереджала свій час.
Женщин, достойных уважения, намного больше. Жінок, гідних поваги, набагато більше.
Сейчас его география стала намного шире. Зараз же її географія значно ширша.
Играть вымышленного персонажа намного легче. Грати вигаданого персонажа набагато легше.
Перепонки на задних лапах развиты намного слабее; Перетинки на задніх лапах развинуті значно слабше;
У самцов цвета намного ярче. У самців кольори набагато яскравіше.
Наши либидо будет намного больше. Наші лібідо буде набагато більше.
Ведь мясо переваривается намного дольше. Адже м'ясо перетравлюється набагато довше.
Но это случилось намного позднее. Але це відбулося набагато пізніше.
Вероятно, экспедиция продвинулась намного дальше. Ймовірно, експедиція просунулася набагато далі.
Они обходятся покупателям намного дешевле. Вони обходяться покупцям набагато дешевше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !