Exemples d'utilisation de "набагато" en ukrainien

<>
Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля. Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля.
Разом творити добро набагато легше! Вместе делать добро намного легче!
Це набагато полегшить роботу рятувальників. Это значительно облегчает работу спасателей.
Такий шлях буде набагато ефективнішим. Этот способ будет куда эффективней.
Польщі пейзаж набагато більш різноманітним. Польши пейзаж гораздо более разнообразным.
Такі номери прослужать набагато довше. Такие номера прослужат намного дольше.
Це набагато збільшило її пропускну спроможність. Это значительно увеличило его пропускную способность.
Щоправда, вона набагато менш "розкручена". А так же куда менее "раскручено".
Вона набагато ширша і різноманітніша. Она гораздо шире и разнообразнее.
Сьогоднішнє покоління набагато менше рухається. Сегодняшнее поколение намного меньше двигается.
У Європі котам пощастило набагато менше. В Европе кошкам повезло значительно меньше.
На жаль, реальність набагато суворіша. Увы, реальность куда более сурова.
Гасло новин - "Все набагато цікавіше". Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее".
Ймовірно, експедиція просунулася набагато далі. Вероятно, экспедиция продвинулась намного дальше.
В іншій валюті обміняти чеки набагато важче. Чеки в другой валюте обменять значительно сложнее.
Пластмасові лінзи набагато міцніше скляних. Пластмассовые линзы гораздо прочней стеклянных.
Добиратися від Будапешта набагато довше. Добираться от Будапешта намного дольше.
Та справжні причини повстання були набагато глибшими. Настоящие же причины войны были значительно глубже.
Гетьманщина була набагато більш густонаселеною. Гетманщина была гораздо более густонаселенной.
Плюсів у Punto набагато більше. Плюсов у Punto намного больше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !