Exemples d'utilisation de "напомнил" en russe
Traductions:
tous183
нагадаємо154
нагадати8
нагадаю7
нагадав4
зазначив2
як повідомлялося2
нагадає2
нагадали1
повідомили1
зазначимо1
нагадуємо1
Культурный объект напомнил гостям Межигорья "легитимного".
Культурний об'єкт нагадав відвідувачам Межигір'я "легітимного".
Напомним, что ранее Степанова подверглась атаке хакеров.
Як повідомлялося, Степанова раніше зазнала атаки хакерів.
Российскому оппозиционеру напомнили о непогашенной судимости.
Російському опозиціонеру нагадали про непогашену судимість.
Организаторы напомнили, что он намечен на 18-19 мая.
Як повідомили організатори, дійство заплановане на 18-19 травня.
Напомним, Букеровскую премию вручают с 1969 года.
Нагадуємо, Букерівська премія вручається з 1969 року.
Напомню, бронза досталась спортсменкам из Великобритании.
Нагадаю, бронза дісталася спортсменкам з Великобританії.
Напомним, что Колесников был задержан 6 апреля.
Як повідомлялося, Колесников був затриманий 6 квітня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité