Exemples d'utilisation de "направленных" en russe avec la traduction "направити"

<>
Готовый пакет документов необходимо направить арендодателю. Готовий пакет документів необхідно направити орендодавцю.
Направить распылитель на заднюю стенку горла. Направити розпилювач на задню стінку горла.
Направить распылитель в сторону правой миндалины. Направити розпилювач в сторону правого мигдалини.
Направить на медико-социальную экспертизу могут: На медико-соціальну експертизу можуть направити:
направить заявление или сообщение по принадлежности. направити заяву або повідомлення за належністю.
А также - направить на сортировочные линии. А також - направити на сортувальні лінії.
Бойцы требовали направить в Иловайск подмогу. Бійці вимагали направити в Іловайськ підмогу.
Карачаево-Черкесия готова направить до 500 человек. Карачаєво-Черкесія готова направити до 500 чоловік.
Жириновский пообещал направить жалобу в Центризбирком России. Жириновський пообіцяв направити скаргу до Центрвиборчкому Росії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !