Exemples d'utilisation de "наружу" en russe

<>
Traductions: tous16 назовні16
>, когда озлобление крестьян прорвалось наружу. >, коли озлоблення селян прорвалося назовні.
Горловина радиатора была выведена наружу. Горловина радіатора була виведена назовні.
Однако научный потенциал рвался наружу. Однак науковий потенціал рвався назовні.
10 человек уже выбрались наружу. 10 осіб вже вибралися назовні.
Вечером - "наружу" - как сферические экраны. Увечері - "назовні" - як сферичні екрани.
Ооцисты выходят наружу с фекалиями. Ооцисти виходять назовні з фекаліями.
Вытяжные используются для вывода воздуха наружу. Витяжні використовуються для виведення повітря назовні.
незначительное сопротивление выходящей наружу воздушной массе; незначний опір виходить назовні повітряній масі;
В холодильнике тепло отводится изнутри наружу. У холодильнику тепло передається зсередини назовні.
Три верхних яруса открыты наружу арками. Три верхні яруси відкриті назовні арками.
Он является органом мозга, вынесенным наружу. Він є органом мозку, винесеним назовні.
Икринки проходят через парные яйцеводы наружу. Ікринки проходять через парні яйцепроводи назовні.
Двери кабинок санузлов должны открываться наружу. Двері кабінок санвузлів повинні відкриватись назовні.
Люстру собирают и выводят наружу провода. Люстру збирають і виводять назовні дроти.
А кто-нибудь после тебя выходил наружу? А хтось після тебе виходив назовні?
Непереваренные пищевые остатки выводятся наружу через анальное отверстие. Неперетравлені рештки їжі виділяються назовні через анальний отвір.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !