Exemples d'utilisation de "наследования" en russe
Traductions:
tous32
успадкування13
спадкування10
наслідування6
спадкоємство1
спадкуванні1
спадкоємства1
Это, казалось, решило вопрос наследования Англии.
Це, здавалось, розв'язало питання спадкування Англії.
Параллельные иерархии наследования Вернуться назад
Паралельні ієрархії наслідування Повернутись назад
Внебрачные дети исключаются из порядка наследования;
Позашлюбні діти виключаються з порядку спадкування;
Отсутствие возможности наследования пенсионных накоплений.
Відсутність можливості успадкування пенсійних накопичень.
Но механизм наследования имеет несколько досадных проблем.
Проте механізм спадкування має кілька прикрих проблем.
Замена наследования делегированием Вернуться назад
Заміна наслідування делегуванням Повернутись назад
регулировало вопрос торговли, опеки и наследования;
регулювало питання торгівлі, опіки та успадкування;
Династия Вангчуков Порядок наследования трона Бутана
династія Вангчук Порядок успадкування трону Бутану
Во-вторых, возможность наследования пенсионных сбережений.
По-друге, можливість наслідування пенсійних заощаджень.
Закономерности наследования признаков при внутривидовой гибридизации.
Закономірності успадкування ознак при внутрішньовидовій гібридизації.
Переменные, вложенности, аргументы, наследования и дополнения.
Змінні, вкладеності, аргументи, успадкування і доповнення.
Это заболевание с аутосомно-рецессивным типом наследования.
Це захворювання з аутосомно-рецесивним типом успадкування.
Наследование митохондриальной ДНК строго материнское.
Успадкування мітохондріальної ДНК суворо материнське.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité