Exemples d'utilisation de "настроениям" en russe avec la traduction "настроїв"

<>
Подавление антияпонских настроений в Китае. Придушення антияпонських настроїв у Китаї.
Индикатор экономических настроений в Еврозоне Індикатор економічних настроїв у Єврозоні
освободившихся от пережитков имперских настроений. звільнилися від пережитків імперських настроїв.
1) выявление и аккумуляции политических настроений; 1) виявлення та акумуляції політичних настроїв;
Мониторинг электоральных настроений украинцев: январь 2019 Моніторинг електоральних настроїв українців: січень 2019
Добились лишь усиления украинских сепаратистских настроений ". Добились лише посилення українських сепаратистських настроїв ".
Это вело к росту антисемитских настроений. Все це викликало посилення антисемітських настроїв.
Сьюард придерживался антианглийских и экспансионистских настроений. Сьюард дотримувався антианглійських і експансіоністських настроїв.
Альберта имеет случайные всплески сепаратистских настроений. Альберта має випадкові сплески сепаратистських настроїв.
учет интересов, потребностей, настроений, характеров, темпераментов; Врахування інтересів, потреб, настроїв, характерів, темпераментів;
"Мы против антиукраинских настроений в Верховной Раде. "Ми проти антиукраїнських настроїв у Верховній Раді.
бунтарство, анархичность мировоззрения, выражение массовых настроений толпы; бунтарство, анархічність світосприйняття, вираження масових настроїв натовпу;
Гиппократ и теория основных настроений у людей Гіппократ і теорія істотних настроїв у людей
Партия "Йоббик" придерживается антиэмигрантских и антисемитских настроений. Партія "Йоббік" дотримується антиемігрантських й антисемітських настроїв.
Мониторинг электоральных настроений украинцев (9-15 марта 2019) Моніторинг електоральних настроїв українців (9-15 березня 2019)
Храбрый боец, Фуке все же чужд антифранцузских настроений. Будучи хоробрим воїном, Фуке не сприймає антифранцузьких настроїв.
Мониторинг электоральных настроений украинцев (5-10 апреля 2019) Моніторинг електоральних настроїв українців (5-10 квітня 2019)
Мониторинг электоральных настроений украинцев (12-16 апреля 2019) Моніторинг електоральних настроїв українців (12-16 квітня 2019)
Мониторинг электоральных настроений украинцев (16-21 мая 2019) Моніторинг електоральних настроїв українців (16-21 травня 2019)
31.01.19 Мониторинг электоральных настроений украинцев: январь 2019 31.01.19 Моніторинг електоральних настроїв українців: січень 2019
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !