Exemples d'utilisation de "наступили" en russe avec la traduction "настав"

<>
Наступил апогей системы "военного коммунизма". Настав апогей системи "воєнного комунізму".
На земле наступил "век апокалипсиса". На землі настав "вік апокаліпсису".
Наступила пора неотвратимых положительных изменений. Настав час невідворотних позитивних змін.
В стране наступило относительное спокойствие. В країні настав відносний спокій.
Для обсерватории наступило критическое время. Для обсерваторії настав критичний час.
В жизни государства Урарту наступил спад. У житті держави Урарту настав спад.
Наступил кризисный момент в истории Киева. Настав кризовий момент в історії Києва.
Вот и наступил ваш долгожданный отпуск! Ось і настав ваш довгоочікуваний відпустку!
Для Партии Януковича наступил "волнующий момент" Для Партії Януковича настав "хвилюючий момент"
"Уже наступило время затронуть вопрос субъектности. "Вже настав час порушити питання суб'єктності.
В Рио наступило время ежегодного карнавала. У Ріо настав час щорічного карнавалу.
Если он рассыпается - наступило время полива. Якщо він розсипається - настав час поливу.
Наступило время опытного, экспериментального исследования природы. Настав час дослідного, експериментального вивчення природи.
Наступило время, когда отступать было некуда. Настав той час, коли відступати нікуди.
Наступил за кембрийским периодом и сменился силурийским. Настав після кембрійського періоду, передував силурійському.
25 сентября наступил перелом в Неманском сражении. 25 вересня настав перелом в Неманскій битві.
В 1991 году наступил период циклического спада. У 1991 році настав період циклічного спаду.
Короче говоря, наступило время прояснить классические принципы. Коротше кажучи, настав час уточнити класичні принципи.
И вот наступило время для "Монстр-траков". І ось настав час для "Монстр-траків".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !