Exemples d'utilisation de "наступить" en russe avec la traduction "настала"

<>
Смерть наступила от многочисленных ранений. Смерть настала від численних травм.
В Латвии наступила астрономическая весна У Латвії настала астрономічна весна
Для Украины наступил польско-литовский сутки. Для України настала польсько-литовська доба.
Дальше наступила очередь телевизора и видеомагнитофона. Далі настала черга телевізора і відеомагнітофона.
Наступила заключительная стадия обороны Одессы - эвакуация. Настала заключна стадія оборони Одеси - евакуація.
Наступила долгожданная пора для школьников - каникулы. Настала довгоочікувана пора для школярів - канікули.
Смерть Глушкова наступила от "сдавливания шеи". Смерть Глушкова настала від "здавлювання шиї".
Смерть малышки наступила вследствие механической асфиксии. Смерть дитини настала внаслідок механічної асфіксії.
Наступила пора пятнадцатилетнего замалчивания имени Чичибабина. Настала пора п'ятнадцятирічного замовчування імені Чичибабіна.
Смерть артиста наступила около четырех часов утра. Смерть актора настала близько шостої години ранку.
Смерть малышки наступила от массивной внутренней кровопотери. Смерть потерпілого настала від масивної внутрішньої кровотечі.
В общественно-политической жизни страны наступила "оттепель". У суспільно-політичному житті країни настала "відлига".
Смерть женщины наступила от множественных колото-резаных ранений. Смерть жінки настала від множинних колото-різаних ран.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !