Exemples d'utilisation de "настала" en ukrainien

<>
У Латвії настала астрономічна весна В Латвии наступила астрономическая весна
Настала черга і самого генерала Шепетова. Настал черед и самого генерала Шепетова.
Смерть потерпілої настала від механічної асфіксії. Потерпевший скончался в результате механической асфиксии.
Настала фінансова та художня криза. Последовал финансовый и художественный кризис.
Ось і настала золота осінь. Вот и пришла золотая осень.
Настала вагітність, яку зараз спостерігають. Наступила беременность, которую сейчас наблюдают.
І ось настала ця хвилююча мить. Вот и настал этот волнующий момент.
Смерть настала внаслідок пострілів із травматичного пістолета. Погибший скончался от выстрелов из травматического пистолета.
Далі настала черга телевізора і відеомагнітофона. Дальше наступила очередь телевизора и видеомагнитофона.
Настала черга почитати про "50 відтінків".... Настала очередь почитать о "50 оттенков"....
Настала довгоочікувана пора для школярів - канікули. Наступила долгожданная пора для школьников - каникулы.
Після цього настала черга міжнародних відносин. Затем настал черед сферы международных отношений.
Настала зима і припинила їх побачення; Наступила зима и прекратила их свидания;
Для України настала польсько-литовська доба. Для Украины наступил польско-литовский сутки.
Смерть дитини настала внаслідок механічної асфіксії. Смерть малышки наступила вследствие механической асфиксии.
"Зараз настала черга України отримати автокефалію. "Сейчас наступила очередь Украины получить автокефалию.
Настала заключна стадія оборони Одеси - евакуація. Наступила заключительная стадия обороны Одессы - эвакуация.
Смерть Глушкова настала від "здавлювання шиї". Смерть Глушкова наступила от "сдавливания шеи".
Криза у стосунках настала взимку 1922 року. Кризис в отношениях наступил зимой 1922 года.
Смерть потерпілого настала від масивної внутрішньої кровотечі. Смерть малышки наступила от массивной внутренней кровопотери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !