Exemples d'utilisation de "насыщены" en russe avec la traduction "насичена"

<>
История Чернигова очень насыщена событиями. Історія Чернігова дуже насичена подіями.
Часть песен эмоционально насыщена [1]. Частина пісень емоціонально насичена [18].
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Життя Жана Гранд'є насичена пригодами.
Насыщенная высококачественная инфраструктура вокруг дома Насичена високоякісна інфраструктура навколо будинку
Здесь - своя история, насыщенная событиями. Тут - своя історія, насичена подіями.
Насыщенная программа: выставка, доклады, дискуссии Насичена програма: виставка, доповіді, дискусії
Ароматная, насыщенная спелая прохладная клубника Ароматна, насичена стигла прохолодна полуниця
Тонкая, насыщенная - настоящая итальянская пицца! Тонка, насичена - справжня італійська піца!
Программа фестиваля получилась необыкновенно насыщенной. Програма фестивальних заходів надзвичайно насичена.
Действие романа необычайно насыщено событиями. Дія роману надзвичайно насичена подіями.
План мероприятий был разнообразен и насыщен. Програма практики була різноманітна та насичена.
Это нетронутая насыщена культурными слоями земля. Це недоторкана насичена культурними шарами земля.
История древнего Львова интересна и насыщена. Історія древнього Львова цікава і насичена.
Также насыщена культурная жизнь этого города. Також насичена культурна життя цього міста.
Театральная жизнь города интересна и насыщенная. Театральне життя міста цікава і насичена.
Это очень насыщенная и полезная экскурсия. Це дуже насичена і корисна екскурсія.
Более лояльная и насыщенная жизненная позиция. Більш лояльна і насичена життєва позиція.
Программа Европейского музыкального форума довольно насыщенная. Програма Європейського музичного форуму доволі насичена.
РАПА, насыщенная солями, вода соленых озер. Рапа - насичена, солями вода солених озер.
Программа пребывания литовской делегации очень насыщенная. Програма перебування литовської делегації дуже насичена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !